문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 뿡야뿡야 왕바우 (문단 편집) == 주제가 == ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd OP[br]走れマキバオー[br]달려라 마끼바오[br]뿡야뿡야 달려라 왕바우}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(fGIfjJ1BQRU, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(c0DAJ-81tYQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Korean ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(WnGfWro8N1E, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] F・MAP[* 당시 [[후지 테레비]]의 스포츠 관련 아나운서 중 3명이 모여 결성한 유닛이다. 그리고 이 중 후쿠이 켄지를 제외(주로 야구등을 담당했다고 한다)한 미야케 마사하루[* 듣는 경마팬들을 흥분시키는 열혈 중계가 일품인 아나운서로, [[서니 브라이언]]의 더비 우승시에 "이것은 더 이상 뽀록도 뭣도 아니다! 서니 브라이언 2관 달성!"이란 명대사를 날렸던 사람이다], [[아오시마 타츠야]][* "아나운서가 아니라 래퍼를 앉혀놓은 거냐?"란 소릴 들을 정도로 빠른 말솜씨로 1600m 이하의 경기에선 명 중계로 이름을 떨치지만 1800m를 넘어서면 체력이 달리는지 횡설수설에 아무말 대잔치가 작렬하는 특징 덕에 역시 특정 거리만 넘어가면 확연히 스피드가 떨어지던 [[사쿠라 바쿠신 오]]에 빗대어 '아오시마 바쿠신 오'라는 별명으로 불리기도 한다.]는 경마중계 담당이었기 때문에 실제로 애니에서 극중 아나운서를 맡기도 한다.][br][[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[방용석(작곡가)|알렉스]] || || '''작사''' ||<|2> 이케다 켄키치(池田謙吉) || || '''편곡''' || || '''작곡''' || 이케다 켄키치(池田謙吉)[br]마에다 노부오(前田伸夫) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''연출''' || [[미즈노 카즈노리]] || || '''작화감독''' || [[니시오 테츠야]] || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || (セリフ)「さあ!最終コーナーを廻って、直線だ。 (대사) 자! 최종 코너를 돌아서 직선이다. 各馬いっせいに鞭が入る。 각 말 일제히 채찍을 넣는다! おっと、後方から猛烈な勢いで追い込んでくる白い影。 어이쿠, 뒤에서 맹렬한 기세로 다가오는[* 경주마의 작전중 하나인 추입(追い込み)을 말한다. 추입은 초반부터 뒤에서 스태미너를 아끼면서 다른 말들을 피해 최외곽으로 달리다가 중반 이후. 일반적으로는 제3~제4코너 지점에서 마군의 바깥쪽으로 크게 돌면서 아껴둔 스태미너를 이용해서 폭발적으로 가속해서 제치는 작전을 말하는데, '''제대로 성공만 한다면''' 경마에서 가장 큰 카타르시스를 주는 두 작전(도주/추입) 중 하나.] 하얀 그림자. ミドリマキバオーだ! 미도리 마끼바오다! 戦闘集団に並んで一気に抜き去った! 전투[* 정황상 선두(先頭)의 오변환. 위에 있는 아오시마 타츠야를 고려하면 '''아오시마 아나운서 특유의 막말 중계'''로 보인다. 아오시마 타츠야는 마일 거리까지라면 몰라도 중거리가 되는 순간부터 후반에 중계가 엉망진창으로 변하면서 막말을 쏟아내기로 유명한 경마 아나운서인데, 그 탓에 [[사쿠라 바쿠신 오]]의 거리적성을 보는 것 같다며 '''아오시마 바쿠신 오'''라는 이명(?)까지 붙어있는 유명 아나운서다.]집단에 늘어서 단숨에 앞질렀다! その差2馬身から3馬身、マキバオー強い! 그 차이 2마신[* 경주마의 거리단위. 1마신은 대략 2.5m 전후로 경주마의 평균적인 몸 길이에서 온 거리단위다.]에서 3마신 마끼바오 강하다! 2位以下を大きく引き離して、今ゴールイン。マキバオー圧勝!」 2등 이하를 크게 따돌리고 지금 골인. 마끼바오 압승! これから始まる大レース(はっほっ) 이제부터 시작될 일대 레이스(하앗 호옷) ひしめきあっていななくは(はっほっ) 북적거리면서 울어대는건(하앗 호옷) 天下のサラブレッド四才馬(どうした?) 천하의 [[서러브레드]] 4세마[* 과거에는 말을 세는 나이로 세서 클래식 대회 및 더비 참가 자격이 4세마였다. 말 나이 계산법이 연 나이로 바뀐 2001년부터 3세마로 변경. 당시 4세마와 현 3세마는 동일한 나이다.]. (왜 그래?) 今日はダービーめでたいな(それで?) 오늘은 [[도쿄 우준|더비]] 경사났다네(그래서?) 走れ走れマキバオー 달려라 달려라 마끼바오 本命穴馬かきわけて 우승후보[* 本命는 경마용어로 쓰이면 '''우승 유력후보마'''를 의미.] 다크호스[* 穴馬는 경마 용어에서는 '''인기가 낮은 말이 대파란을 일으키며 우승하는 것'''을 의미한다. 다크호스의 사전적 의미와 완전히 일치.] 제치고 走れ走れマキバオー 달려라 달려라 마끼바오 追いつけ追いこせ引っこぬけ 따라잡아라 앞질러라 앞질러라 スタートダッシュで出遅れる(あ、どうした?) 스타트 대시에서 늦출발했다.[* 데오쿠레. 경마에서 출발이 안좋은 선추입마나 기성이 심한 경주마가 대체로 그렇다. 대표적인 경우가 [[딥 임팩트(말)|딥 임팩트]]와 [[골드 쉽]]이 있다. 여담이지만 원곡과 같은 가사인데, 마침 마끼바오의 모티브가 된 [[타마모 크로스]]는 4세마 시절 마군에 갇힌 것이 트라우마가 되어 추입으로 주전법을 전환하게 된다.] (앗, 왜 그래?) どこまでいってもはなされる(お、どうした?) 아무리 가더라도 멀어져가네(오, 왜 그래?) ここでおまえが負けたなら(はっほっ) 여기서 네가 지게 된다면(하앗 호옷) おいらの生活ままならぬ(なに?!) 우리는 맘대로 살지도 못해[* 일본판 영상을 보면 이 가사가 나올 때 마권이 허공을 춤춘다. 말 그대로 '''돈을 꼴아박았는데 다 날려버리는 꼴'''이라서 생활비가 없다는 의미.](뭐?!) 走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 마끼바오 本命穴馬かきわけて 우승후보 다크호스 제치고 走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 마끼바오 追いつけ追いこせ引っこぬけ 따라잡아라 앞질러라 앞질러라 (セリフ)「エーこのたび、公営ギャンブルを、どのように (대사) '그러니까 이번에, 공영 도박(갬블)을 어떤 식으로 中止するかと、いう問題につきまして、 중지할 것인가라는 문제에 대해서 慎重に検討を重ねてまいりました結果… 신중히 검토를 거듭해 온 결과… 知事、そう何でも中止、中止と申しましても… 지사님, 그렇게 뭐든지 중지, 중지라고 말씀하셔도… エーですから、都市博も中止にしたことですし… 저, 그러니까 도시박람회도 취소했는데… 知事、競馬には、マキバオーには夢があるんですよ。 지사님, 경마에는 마끼바오에게는 꿈이 있어요. ロマンがあるんです!エーですから、いろいろ考えた末… 로망이 있어요! 네, 그러니까 여러모로 생각한 결과… 知事!レースの実況はアオシマですよ、青嶋アナウンサー!! 지사님! 레이스 실황은 아오시마입니다, 아오시마 아나운서!! えっ!アオシマ?名前が好きだなぁ。やっぱり開催するかぁ〜! 헉! 아오시마? 이름이 좋네.역시 개최할까~! 開きましょう!開きましょう!そうしましょう!!」 "개최하죠! 개최하죠! 그렇게 하죠!!" (セリフ)「各馬ゲートインからいっせいにスタート。 (대사) 각 말 게이트인부터 일제히 스타트. 第2コーナーをまわったところで 제2코너를 도는 시점에서 先頭は予想どおりホタルノヒカリ。 선두는 예상대로 호타루노 히카리. 各馬一団となってタメゴロー、 각 말이 한 덩어리가 되어 타메 고로우, ヒカルゲンジ、リンシャンカイホー、 히카루 겐지, 린샹 카이호, メンタンピンドライチ、コイコイ、ソルティーシュガー、オッペケペ、 멘탕핀 도라이치, 코이코이, 솔티 슈거, 오페케페, マキバオーとつづいております。 마끼바오 순서가 되어 있습니다 第3コーナーをまわって第4コーナーにかかったところで、 제3코너를 돌아 제4코너에 도달한 시점에서 先頭は予想どおり 선두는 예상대로 ホタルノヒカリ、マキバオーは大きくぐっとあいて。 호타루노 히카리, 마끼바오는 크게 크게 벌어져. さあ、最後の直線コースに入った。 자, 최후의 직선 코스에 들어왔다. あっ、マキバオーがぐんぐん出て来た。 앗, 마끼바오가 쭉쭉 올라온다! マキバオー速い。トップのホタルノヒカリ けんめいのしっ走。 마끼바오 빠르다! 1위의 호타루노 히카리, 필사적으로 달린다 これをマキバオーがひっ死に追っかける。マキバオーが追いつくか、 이것을 마끼바오가 필사적으로 뒤쫓는다. 마끼바오가 따라잡을지 ホタルノヒカリが逃げきるか。マキバオーかホタルノヒカリ、 호타루노 히카리가 도망칠 수 있을지, 마끼바오인가 호타루노 히카리인가 ホタルノヒカリかマドノユキ、あけてぞけさは別れゆく。」 호타루노 히카리인가 마도노유키[* 상술했듯이 아오시마 아나운서는 중거리 이상의 최종직선만 되면 막말을 쏟아내기로 유명한데, 마침 '''더비''', 즉 [[도쿄 우준]]은 2400m의 장거리 경주. 그 중에서도 최장거리에 속한다. 아오시마 아나운서는 최종직선이 된 시점에서 혀가 꼬이고 말이 꼬이고 막말이 쏟아지면서 경주마의 이름도 이상하게 부르는데 그걸 반영한 것. 다만 원곡인 달려라 코우타로에서도 이 부분은 마도노유키로 되어 있다. 원곡 가사를 그대로 살리면서도 아오시마 아나운서의 개성까지 살린 재치있는 가사.][* 일본 국내 경마 디스턴스 기준으로는 2201m부터 장거리로 구분된다. 일본에서 클래식 3관이 중요한 이유는 '''중거리의 사츠키상(2000m)''', '''장거리의 도쿄 우준(2400m), 킷카상(3200m)'''를 전부 달린다는 것으로 말의 가치를 입증할 수 있는데다가, 도쿄 우준과 킷카상은 SMILE 분류법으로 장거리와 초장거리로 갈리면서 다양한 거리에서의 말의 가치를 입증할 수 있는 증거가 되기 때문..], 제치고 벌어지고 떨어져간다! 走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 달려라 마끼바오 本命穴馬かきわけて 우승후보 다크호스 제치고 走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 달려라 마끼바오 追いつけ追いこせ引っこぬけ 따라잡아라 앞질러라 앞질러라 ところが奇跡か神がかり(はっほっ) 그런데 기적인가 신이 들렸나(하앗 호옷) いならぶ名馬をごぼう抜き(はぁっ!) 즐비한 명마들을 연달아 제쳐[* ごぼう抜き는 직역하면 우엉 뽑기인데, 경마에서는 늘어선 말들을 연달아 제치는 것을 의미한다.](하앗!) いつしかトップにおどり出て(やった!) 어느덧 톱으로 올라서서(만세!) ついでに騎手まで振り落とす(はぁ…) 내친김에 기수까지 떨어뜨린다![* 경주 도중 기수가 낙마하면 그 말은 몇 위로 들어오든 실격돼서 순위에 들어와도 적중이 안된다.](하아…) 走れ走れマキバオー 달려라 달려라 마끼바오 本命穴馬かきわけて 우승후보 다크호스 제치고 走れ走れマキバオー 달려라 달려라 마끼바오 追いつけ追いこせ引っこぬけ 따라잡아라 앞질러라 앞질러라 走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 달려라 마끼바오 本命穴馬かきわけて 우승후보 다크호스 제치고 走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 달려라 마끼바오 追いつけ追いこせ引っこぬけ 따라잡아라 앞질러라 앞질러라 走れ走れ走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 달려라 달려라 달려라 마끼바오 本命穴馬かきわけて 우승후보 다크호스 제치고 走れ走れ走れ走れ走れマキバオー 달려라 달려라 달려라 달려라 달려라 마끼바오 追いつけ追いこせ引っこぬけ 따라잡아라 앞질러라 앞질러라! || }}}}}}}}} || 대한민국에서는 번안되어 방영했으며, 중간에 일본어가 나오는 일부 장면은 가리거나 다른 장면으로 편집되었다. 말에 대한 만화나 애니가 예전이나 지금까지도 드물기 때문에 일본에서나 대한민국에서나 말에 관련된 컨텐츠에 꼭 나오는 노래다. --[[Hearts of Iron 4|그리고]] [[먼닉|기병러시 테마곡]]-- 이후 2018년 10월 13일 [[우마무스메 프리티 더비|우마무스메]]에서 '''走れウマ娘'''란 명칭으로 [[https://www.youtube.com/watch?v=iOnmn-PqKLg|리메이크]]한 곡이 발매되었다. 단, 어쩔 수 없이 원곡에서 이름 정도(코타로를 마키바오로)만 바꾼걸 제외하면 가사 자체는 원곡과 거의 동일한 마키바오와는 달리 이쪽은 게임 특성과 세계관상 가사가 완전히 바뀐 부분이 두군데 존재한다.[* 마권을 산 것으로 유추할 수 있는 부분과 기수를 떨어트리는 부분이 게임내 세계관에선 존재할 수 없는 일인지라 게임 내용에 맞게 바뀌어 있다. 돈 다 날려먹은걸 암시하는 원곡과는 다르게 결국 역전에 성공한다는걸 암시하는것도 포인트다.] ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ELZ2HeB5p8A, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd 솔티 슈거(ソルティー・シュガー)가 부른 원곡 ver.}}}''' || 원곡인 [[走れコウタロー]]는 포크 밴드 '솔티 슈거(ソルティー・シュガー)'가 1970년 7월 5일에 발표한 노래다. 개그 노래로 사랑받았고 일본 운동회 계주때 많이 불리운 노래라고 한다. ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd ED[br]とってもウマナミ[br]너무나 말다운[* 참고로 이게 순화되게 표현해서 말답다라고 하는거지, 실제로는 섹드립이다. 우마나미(馬並み)라는건 성적 용어로 [[대물]]을 의미하는 은어.][br]말중의 왕이라네}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(g1kjr8P8UHE, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(oiDYhWgUfhQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Korean ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(YaYCbd9rShw, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] MEN'S 5[br][[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[방용석(작곡가)|알렉스]] || || '''작사''' || 아와야 산지(淡谷三治) || || '''작곡''' || 아와야n'지로(淡谷n'次郎)[br]본보n'타로(盆帆n'太郎) || || '''편곡''' || MEN'S 5 || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''애니메이션''' || 이노우에 아츠코(井上敦子)[br]코시바 준야(小柴純弥) || }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기